-C2699

-C2699

fare le corna

строить, показывать «рожки» (из пальцев) от дурного глаза:

...per la prima volta vestito e nutrito, con un letto e un tetto, e persino con qualche soldo in saccoccia, mi meravigliavo e quasi non ci credevo e mi ripetevo: «Facciamo corna... ma vuoi vedere che non dura... facciamo corna». (A. Moravia, «Racconti romani»)

...впервые в жизни я был сыт и одет, у меня была крыша над головой, и даже кое-что в кармане. Меня это удивляло, и я почти в это не верил и повторял сам себе: «Тьфу, тьфу, чтоб не сглазить... вот увидишь, что так долго продолжаться не может... только бы не сглазить».

Ma faccio le corna, non voglio morire tisica e giovane!. (M. Prisco, «La dama di piazza»)

Надо плюнуть три раза через левое плечо, я не хочу умереть от туберкулеза, молодой.

(Пример см. тж. -L226 b).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»